I bought this frog toy a while back and today I thought Eva could do with a new friend!
J’avais acheté cette peluche il y a un petit moment déjà mais aujourd’hui je me suis dit qu’Eva pouvait peut être commencer à “jouer”.
Today, after receiving the Ok from the doc, I took Eva for a short walk in the Ergo carrier. So far only Dave and my mother in law were allowed to carry her! I really enjoyed this experience I have to say. It’s like being pregnant again!
Aujourd’hui j’ai fait une promenade avec Eva dans le ergo. C’est la première fois que je la portais dans le sac. Jusqu’à présent David et ma belle-mère étaient les seuls à l’avoir portée ainsi. J’ai trouvé cette expérience très chouette, c’est comme être enceinte encore une fois!
We took Eva to the next town, one stop on the train line, for her one month birthday! Objectives: try the train with the stroller and go for a coffee on my own with her so I can feel more free when I am on my own! Thanks Dave and Ger to help me with the plan!
On est allé à la petite ville d’à côté en train pour l’anniversaire d’Eva, ses un mois! L’objectif: essayer la poussette dans le train et aller boire un café avec elle toute seule pour que je me sente plus à l’aise de la faire quand je suis seule. Merci à Dave et Ger pour leur aide!
I even ended up having to feed and change Eva in the nursing room of a shopping center as she got cranky at the cafe!
J’ai même dû allaiter et changer Eva dans la nurserie d’un centre commercial car elle s’est mise à pleurer au café!