Monthly Archives: July 2014

Little burrito after the night feed

We swaddle Eva at night time because she doesn’t have full control of her arms and ends up hitting herself on the face and it wakes her up! Apparently, it’s the Moro reflex when the baby thinks she’s falling and hence opens her arms and legs wide! As our Shrimpie is no exception, we decided to take action and swaddle her tight! She looks like a little burrito when swaddled.

On enrubanne Eva la nuit car elle n’a pas le contrôle de ses bras et en bougeant, finit par se taper la tête et ça la réveille! C’est le reflex de Moro, il paraît et tous les bébés ont ça. Et comme notre Shrimpie n’y fait pas exception, on a décidé de l’enrubanner! Elle ressemble a un petit fajitas dans son sac!
20140704-142553-51953906.jpg

20140704-142601-51961109.jpg
Little burito! Fajitas style!
20140704-142606-51966282.jpg

Burping time

The nurses at the hospital showed us how to burp Eva in the sitting position… It’s such a funny position because she is so relaxed and content after the feed that she looks like a fat little Buddha! I love the way she looks 🙂

Les infirmières à l’hôpital nous ont montré comment faire roter Eva en position assise… Je trouve que c’est une position très marrante car elle est tellement relax et satisfaite qu’elle se laisse aller et ressemble à un petit Bouddha! J’adore!
20140630-135945-50385330.jpg
20140630-140016-50416573.jpg

Changing time

As expected we spend a lot of time changing dirty nappies! We change Eva in her bedroom so even if she doesn’t sleep in her room yet, she gets used to it. She seems to like the room and usually likes looking at the window above her, especially now that there is a beautiful dotted pattern curtain kindly made by our friend Ayumi!

On savait qu’on allait passer du temps à changer des couches. Donc pas de surprises! Notre table à langer est installée dans la chambre d’Eva; elle n’y dort pas encore mais on la change et la baigne pour qu’elle s’y habitue. Elle aime être dans sa chambre et adore regarder la fenêtre Velux au dessus d’elle pendant qu’on la change, et encore plus depuis qu’il y a un joli rideau à pois, gentiment offert par notre amie Ayumi!

Eva after the change of nappy, wearing her kitten socks / Eva toute propre avec ses chaussettes chaton!

20140702-133124-48684632.jpg

Last feed of the night

Dave and I really enjoy this intimate moment with Eva when she wakes up for her last feed in the early morning. After a long feed, she enjoys lying down and stretching her arms and legs! She usually looks like she’s a bit “drunk”, she’s very funny…

Dave et moi aimons beaucoup ce petit moment intime avec Eva lors de sa dernière tétée, tôt le matin. Après une longue tétée, elle aime rester allongée et s’étirer. Elle est adorable dans cette position et a l’air presque “saoule”…
20140630-135206-49926885.jpg
20140630-135206-49926207.jpg
20140630-135207-49927250.jpg
20140630-135207-49927870.jpg
20140630-135206-49926575.jpg

I am three weeks old

On Friday 27 June, it was her dad’s birthday but Eva was also three weeks old that day! It’s going fast! She’s much bigger, more alert and she’s cooing a lot!

Vendredi 27 juin, c’était les 31 ans de Dave et les trois semaines d’Eva! Elle a bien grossi, elle interagit plus avec les gens et commence à gazouiller!
20140701-153336-56016237.jpg
20140701-153345-56025894.jpg