Pour être local, on s’est mis à donner des gâteaux de riz secs à Eva. La bataille a duré une dizaine de jours avec trois marques différentes de gâteaux, 8 gâteaux écrasés sur la chaise, 4 dans le cou, 3 collés au menton, 5 dans la blouse et à peu près 90% sur le sol contre moins de 1% dans la bouche! Hier, je me suis dit que j’allais essayer le quignon de la baguette et … Succès! On y est retourné à chaque fois! Japon: 0 – France: 1.
To do like the locals, we tried to give Eva baby rice crackers. The battle lasted about 10 days, after three different brands of crackers, 8 crackers mashed on the chair, 4 in the neck, 3 on the chin, 5 in the bib and about 90% ending on the floor versus less than 1% in the mouth! Yesterday evening I thought I’d try a bit of baguette and… Success! Japan: 0 – France: 1.
Oh un sticker pour le menton? Merci Mam! Je te fais un sourire 🙂 Oh a sticker for my chin? Thanks Mam! Here’s a little smile for you 😉
Qu’est ce que c’est? Ça m’a l’air bon tout ça! What’s this? Looks tasty!